Ak potrebujete predložiť na nejakom zahraničnom úrade váš rodný list, VŠ diplom, živnostenské oprávnenie alebo inú verejnú listinu, môžete sa stretnúť s tým, že vám nebude stačiť iba klasicky súdne overený preklad týchto dokumentov. Zahraničné úrady môžu vyžadovať ešte ďalšie overovanie vašich dokumentov. Môžu vyžadovať apostilu, v niektorých prípadoch superlegalizáciu. Apostila, či superlegalizácia sú metódy overenia verejných dokumentov o pravosti s zahraničné úrady môžu považovať takéto dokumenty za legitímne. Zjednodušene to znamená že dokument nadobúda pravosť. Slovenské úrady potvrdzujú pravosť zahraničnému úradu alebo inštitúcii a nejde o žiaden falzifikát.
Apostila
Pod pojmom apostila rozumieme overovaciu doložku, ktorá má dokladať pravosť dokumentu alebo listiny. Vydávaná je do krajín, ktoré podpísali Dohovor o zrušení požiadavky cudzích verejných listín, hovorí sa mu aj Dohovor o apostile. Slovensko má s takouto krajinou podpísanú dvojstrannú medzinárodnú zmluvu o oslobodení od overovania dokumentov a v takom prípade stačí len súdny preklad. Do takýchto krajín je nutné zriadiť apostilu na dokumenty. Dohovor o apostile má za to, že krajiny si budú uznávať verejné dokumenty, ktoré sú zaopatrené apostilou. Apostilu vydáva MSSR alebo MZVSR. Neexistuje jediná metóda vybavenia apostily, pretože každý druh dokumentu ma isté špecifiká. Naša spoločnosť zaoberajúca sa vybavením úradných prekladov dokumentov Apostila.sk Vám pômože rýchlo a bezproblémovo zariadiť súdne overenie listiny, preto sa na nás môžete obrátiť.
Superlegalizácia
Superlegalizácia je potrebná u takých krajín, ktoré majú podpísaný Dohovor o apostile a nemajú dojednanú so Slovenskom medzinárodnú zmluvu o oslobodení od overovania pravosti listín. Pod pojmom superlegalizácia rozumieme komplikovanejšie overenie pravosti listín, ktoré sa použijú následne v zahraničí a musí byť overené takisto aj danou zastupiteľskou krajinou, pre ktorú má byť použitá. Ako prvé sa listina legalizuje na slovenskom ministerstve, pod ktoré spadá úrad vydávajúci dokument a následne overuje aj legalizačný odbor MZVSR. Dokument sa ďalej superlegalizuje na zastupiteľskom úrade, ktorý môže požadovať aj legalizáciu overeného prekladu. Takýto proces je náročnejší čo sa týka času a tiež aj nákladnejší. Taktiež aj superlegalizáciu Vám naša spoločnosť vybaví bez obáv a získate hotový dokument, ktorý rovno dokladáte v danom štáte.
Celá debata | RSS tejto debaty